一、級(jí)別描述與適用對(duì)象
通過(guò)一級(jí)筆譯證書(shū)考試的考生能夠翻譯高難度的各類(lèi)文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位各類(lèi)材料、各類(lèi)國(guó)際會(huì)議文獻(xiàn)的翻譯、譯審及定稿。
本級(jí)別考試的適用對(duì)象為經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)的日語(yǔ)翻譯培訓(xùn),擁有日語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)業(yè)翻譯人員或具有同等能力的各類(lèi)人員。
二、考試形式、內(nèi)容與考試時(shí)間
一級(jí)筆譯證書(shū)考試分為兩個(gè)部分。第一部分為日譯漢,要求考生將三篇各900字符左右的日文譯成中文。第二部分為漢譯日,要求考生將三篇各400字左右的中文譯成日文。考試時(shí)間為6小時(shí),分上午、下午兩個(gè)單元。
試卷包括試題與答題紙,考生在答題紙上做答。
三、考試計(jì)分方式與合格線
滿分為100分。日譯漢、漢譯日各占總分的50%,滿分分別為50分。
考試合格標(biāo)準(zhǔn)為70分,同時(shí)要求日譯漢、漢譯日的單項(xiàng)得分分別不低于30分。